Facebook заговорил по-азербайджански

Самая крупная и популярная социальная сеть в мире, Facebook, успевшая уже и в Азербайджане обогнать «Одноклассники.ру» и войти в ТОП-10 по Алексе, наконец-то, заговорила на азербайджанском языке.

Как известно, перевод интерфейса сайта на родные языки осуществляется самими пользователями соцсети. Каждым пользователем предлагается варианты того или иного перевода слова или текста, затем методом голосования выбирается наиболее подходящий вариант. По предварительным результатам запускается в работу бета-версия языкового интерфейса. В настоящее время вместе со всеми бета-версиями с Facebook-ом можно работать на 70 языках. После Google и Википедии это, кажется, третий проект в Интернете, поддерживающий так много языков.
Все хорошо и прекрасно, но вот с чем непонятка: если перевод осуществлялся действительно методом голосования, то неужели большинство работающих над азербайджанской версией «полиглотов» решили, что слово «Azərbaycan dili» пишется с маленькой буквы?



Я вообще думаю, что тут даже какое-то голосование не нужно. Название всех языков в списке написано с заглавной буквы (правда, про восточно-азиатские и арабские надписи сказать точно не могу).

Остается только надеяться, что это ошибки беты.
  • +1
  • 07 октября 2009, 11:12
  • anarek

Комментарии (14)

RSS свернуть / развернуть
+
0
Думаю что в дальнейшем обязательно исправят, хотя я такое еще где то видал…
avatar

Cluster

  • 07 октября 2009, 11:37
+
0
nu eto naverno prostaya oshibka uzerov. naverno u nix sprosili kak napisat «azerbaijanian» i oni napisali «azerbaycan dili»
avatar

Acid

  • 07 октября 2009, 15:24
+
0
İlk gördüyüm və təəssüfləndiyim də elə bu olub.
avatar

AzeriFire

  • 07 октября 2009, 16:28
+
0
Özdə balaca hərflərlə.
Серег это ты в твиттере видал, в исполнении shtml
avatar

Farik

  • 07 октября 2009, 17:12
+
0
Все правильно. По грамматике azərbaycan dili пишется с маленькой буквы.
avatar

admin

  • 07 октября 2009, 19:46
+
+1
disorder ti je sam vsegda ovoril «ne uchi uchitelya». tak vot po Azerbaydjanskoy grammatike mi uchiteli.

P.S. ya ves god uchil eto chtobi postupit ;)
avatar

Acid

  • 07 октября 2009, 19:50
комментарий был удален

+
0
Я в этом не уверен, и тем более не я сделал это утверждение, но я еще покопаюсь. И да Azərbaycanca куда лучше.
avatar

admin

  • 07 октября 2009, 23:25
+
0
и может Azeri лучше будет? Ибо жителям Ирана удобней будет.
avatar

admin

  • 07 октября 2009, 23:40
+
0
dis so mnoy uchatsya rebyata iz irana. oni dumayut chto on igovoryat ne na Azerbaydjanskom a na tureckom. tak chto luchshe budet Azerbaycanca. oni je vse ravno ponimayut nas otlichno
avatar

Acid

  • 08 октября 2009, 14:42
+
0
в русской грамматике слова «азербайджанский», «английский», «бакинский» пишутся с маленькой буквы. в азербайджанской грамматике такого правила нет.
avatar

anarek

  • 07 октября 2009, 21:49
+
0
Ну а че остальные большими? У них грамматика видимо другая.
avatar

Farik

  • 07 октября 2009, 21:44
+
0
и вообще я считаю, что правильнее будет «Azərbaycanca» и все. без слова «dili». Ибо там идет «Türkçe», а не «Türk dili» и «Украiнська», а не «Украiнська мова».
avatar

anarek

  • 07 октября 2009, 21:53
+
0
Да они «applications» перевели как «tətbiqetmələr»… ><
avatar

Farik

  • 07 октября 2009, 22:35

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.