Joomla Azerbaijan

Bu gün səhər, Neftçilər metrosunda dostum Leva ilə görüşdüm. Hər görüşümüzdə Azəri web saytlar, CMSlər barədə söhbətimiz olur. Bu yaxınlarda o öz iş yeri üçün web-səhifə düzəltmək üçün məndən kömək istəmişdi, təbii ki məndə öz növbəmdə Joomla məsləhət gördüm. Web-səhifə qurulub başa çatdırıldı. Rəhbərlik səhifənin Azəri dilində olmasını istədikdə bir problem meydana gəlmişdi…
Bax indi nəyə gətirib çıxardıram, bu gün səhər, Leva mənə dedi ki, Joomla Support səhifəsində, Joomla Azerbaijan language paket mövcuddur. Sözün düzü çox sevindim. Çünki vaxt az olduğundan, bir yandan İPB tərcümə, Universitet kafedrası üçün sayt, FİFA 10 tərcüməsi və s. problemlər ucbatından, Joomla tərcüməsini axıra çatdıra bilmirdim.

Buyurun tanış olun:

Azeri / Azerbaijani Translation Community

Dil :Azeri (Azerbaijan) (az-AZ)
Yaradıcı: Mahmud
Komanda üzvləri: Yusif
Əlaqə: joomlazer@mail.com

Dil paketinin yüklənməsi:
http://joomlacode.org/gf/project/jtranslation/frs/?action=FrsReleaseBrowse&frs_package_id=4823


www.whois.az -da www.joomla.az səhifəsinin qeydiyyatdan keçilməsi də şübhə doğururdu. Yalnız səhifənin kimin adına olduğununa baxdıqdan sonra, nəsə şübhələr azaldı…

Name 	Renat Xalimov
	
Address 	AZ1000, Baku, Cabiyev kuc.18A
Phone 	+99455 6461045
Fax 	+99412 4932888
Email 	info@joomla.az
	
Name Servers : 	ns51.domaincontrol.com
Name Servers : 	ns52.domaincontrol.com


//Müzakirə edək
  • +2
  • 19 октября 2009, 19:59
  • Farik

Комментарии (25)

RSS свернуть / развернуть
+
0
и так всяких г*вносайтов полно было, теперь еще и при отсутствии необходимости переводить — азнет превратиться в еще большую помойку :(
avatar

anarek

  • 19 октября 2009, 20:06
+
0
Куда еще больше? Больше некуда, надо выбираться из этой помойки!
avatar

Cluster

  • 19 октября 2009, 20:08
+
0
«всегда есть куда расти» (С) :)
avatar

anarek

  • 19 октября 2009, 20:41
+
0
Так и развиваются блин) хорошие сайты видят, что помойки на них более уже похожи, начинают работать!!!
avatar

Farik

  • 19 октября 2009, 20:36
+
0
а кто такой ренат халимов. и зачем сайт не работает?

п.с. ты и фифа 10 переводиш?
avatar

Acid

  • 19 октября 2009, 22:47
+
0
да пусть переводят… уж лучше начнут от dle к joomla переходить
avatar

Ramin

  • 20 октября 2009, 06:29
+
0
IPB tərcümə artıq hazırdır. BNM tərcümə edib: bnm [ @ ] box.az
avatar

AzeriFire

  • 20 октября 2009, 12:44
+
0
men bilen ipb evveller artiq cox tercume edilib.
avatar

Acid

  • 20 октября 2009, 15:42
+
+1
Ilk dəfə IPB tərcüməni mən başlamışam, mix.az forum, sonra BNM yenidən və daha düzgün tərcümə edib. Bu isə səhv etmirəmsə 2006-2007ci illərə təsadüf edir, ona qədər isə ancaq PhpBB forumlara Zəminə xanımın tərcüməsi var idi.
avatar

AzeriFire

  • 20 октября 2009, 15:46
+
0
menim Nurik adli tanishim var idi. o tercume etmishdi qruplarinin sayti ucun.
avatar

Acid

  • 20 октября 2009, 15:51
+
+1
Nurik yəqin tərcümə edib, özündə də saxlayıb. Biz paylaşmışıq :)
avatar

AzeriFire

  • 20 октября 2009, 16:02
+
0
men indi hemin e-mail-a yazsam mene tercume edilmish fayl verilecek? pulsuz parasiz basha gelse yaxshi olardi
avatar

Acid

  • 20 октября 2009, 16:14
+
0
Əlbəttə. Bircə şərtlə ki, müəlliflik hüququnu qoruyasan, forumun aşağısında tərcümə onun olduğunu göstərəsən. Ümumiyyətlı, özü ilə danışsan yaxşı olar. Pulsuz olacağına əminəm.
avatar

AzeriFire

  • 20 октября 2009, 16:16
+
0
IPB tərcümə etmək problem deil. Bax o müəllif hüququnu istəmələri məni hirsləndirir. Səhifəyə elə bil yamaq kimi yapışdırılır.
avatar

Farik

  • 20 октября 2009, 20:45
+
-1
Farik onsuzda muellif huquqlari 1-2 aya pozulacaq. kimdi ee ona fikir veren. Hami soxushduracaq oz adini. hele yaninda «design» sozunu de yazacaq.
avatar

Acid

  • 20 октября 2009, 20:49
+
0
=))) AHT (Acid hack team)
avatar

Farik

  • 20 октября 2009, 21:00
+
-1
pahooo. adam dogru sozu yazdigina gore de -1 qoyurlar eeee. bizim milleti basha dushmek olmur eee 0_o
avatar

Acid

  • 20 октября 2009, 23:09
+
+2
Bizde ishde bir defe daxili intranet bir support forum duzeltmek lazim idi, men de PHPBB-de bir forum install etdim, bir az customize edib logo filan qoydum tehvil verdim, sonra dediler Azerbaycan dilinde olsa yaxshi olar. Az package tapdım netden, amma xoshuma gelmedi, sonra language papkasin verdim ishdeki qizlara ki tercume edin ancaq dirnaq icherisindeki cumleleri, deyishenlere filan deymeyin. Qizlar da bunu unudar ve tercume eder. Tehvil aldim gordum bashdan ayagha error. Kodu achdim gordum:$permission_cat yerine $icazə_pişik, echo yerine nida, print() yerine çap(), while yerine nə qədər ki ve.s. :))).
avatar

Elliot

  • 20 октября 2009, 22:14
+
+1
Dilmanc ishledibler
avatar

NARKOZ

  • 20 октября 2009, 22:21
+
0
He duz tapdin Dilmanc ishledibler, sonradan deqiq oyrendim, guya ki Dilmanci ozum ishlede bilmezdim de, «aghilli» chixiblar :).
avatar

Elliot

  • 20 октября 2009, 23:18
+
+2
$icazə_pişik :D:D:D ela tercume edibler haaa :D:D:D
avatar

Acid

  • 20 октября 2009, 23:08
+
0
He, heqiqeten de ela tercume edibler. :) Inanin ki chox idi e mezeli ifadeler, sadece yadimda qalmayib choxu. Meselen hansisa errormesajin bele bir tercumesi vardi: «Diqqet, siz Apache terefinden zeherlenmisiniz». :)))
avatar

Elliot

  • 20 октября 2009, 23:21
+
0
Apache virusu!!! Qarışqa virusu.!!! H3N9 :)))
Hə…
Düzdü bu Joomla tərcüməsi elə ancaq səhvlərdən ibarət olsada )) Yenədə çox sağolsunlar. Dəyişmək lazım
avatar

Farik

  • 21 октября 2009, 19:04
+
0
Дяйишяк, инкишаф едяк!
avatar

kataloq

  • 24 октября 2009, 16:45
+
0
Дюздю :) Чичекленен Азербайджаныз!
avatar

Farik

  • 24 октября 2009, 22:57

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.